مسایل و مشکلاتی که در معادلیایی، معادلگزینی و معادلسازی پیش آمد، انگیزه ای شد برای گردآوری فرهنگ حاضر. فرهنگ موجود در زمره و امتداد آنهاست و جزیی از طرح بزرگتری را که تهیه فرهنگی جامع در زمینه کلیه رشته های علوم انسانی است، تشکیل میدهد.
بزرگترین مشکل مترجم متون فنی و علمی بطور اعم و انسانشناسی بطور اخص مسیله اصطلاحات و معادلهاست. زیرا در این متون صرفنظر از فقدان با نا آشنا بودن معادلهای فارسی، هر کلمه عادی و معمولی میتواند حامل بار علمی خاصی باشد. وقتی مشکل دو چندان می شود که کلمات مترادف انگلیسی که هر کدام به نوبه خود بار علوم اجتماعی پیدا کرده اند.
شما می توانید کتاب واژه نامه سه زبانه انسان شناسی، انگلیسی - فرانسه - فارسی (حاوی برابر نهادهای مولفین و مترجمین ایرانی) را با قیمت ۲,۷۳۰ تومان از طریق بوکت کرایه کنید
شما می توانید کتاب واژه نامه سه زبانه انسان شناسی، انگلیسی - فرانسه - فارسی (حاوی برابر نهادهای مولفین و مترجمین ایرانی) را با قیمت ۲,۲۷۵ تومان از طریق بوکت کرایه کنید
شما می توانید کتاب واژه نامه سه زبانه انسان شناسی، انگلیسی - فرانسه - فارسی (حاوی برابر نهادهای مولفین و مترجمین ایرانی) را با قیمت ۴,۵۵۰ تومان از طریق بوکت خرید کنید
شما می توانید کتاب واژه نامه سه زبانه انسان شناسی، انگلیسی - فرانسه - فارسی (حاوی برابر نهادهای مولفین و مترجمین ایرانی) را با قیمت ۹,۱۰۰ تومان به صورت چاپی از طریق بوکت خرید نمایید
محمدعلی مختاری اردکانی
محمدعلی مختاری اردکانی
مسایل و مشکلاتی که در معادلیایی، معادلگزینی و معادلسازی پیش آمد، انگیزه ای شد برای گردآوری فرهنگ حاضر. فرهنگ موجود در زمره و امتداد آنهاست و جزیی از طرح بزرگتری را که تهیه فرهنگی جامع در زمینه کلیه رشته های علوم انسانی است، تشکیل میدهد. بزرگترین مشکل مترجم متون فنی و علمی بطور اعم و انسانشناسی بطور اخص مسیله اصطلاحات و معادلهاست. زیرا در این متون صرفنظر از فقدان با نا آشنا بودن معادلهای فارسی، هر کلمه عادی و معمولی میتواند حامل بار علمی خاصی باشد. وقتی مشکل دو چندان می شود که کلمات مترادف انگلیسی که هر کدام به نوبه خود بار علوم اجتماعی پیدا کرده اند.
۱۳۸۴
دانشگاه شهید باهنر کرمان
قابل مطالعه فقط در پلتفرمهای بوکت
9646336957